This information is retrieved from WIKIPEDIA.
《封神演义》,俗稱《封神榜》,又名《封神傳》、《商周列國全傳》、《武王伐紂外史》,是一部中国神魔小说,约成书于隆庆、万历年间。 关于作者,一說是明朝的許仲琳(或作陳仲琳),也有人認為是明代道教學者陸西星。《封神演義》全書共一百回。故事由商紂王題詩調戲女媧、妲己進宮魅惑紂王開端,以姜子牙輔佐周武王伐紂的中國歷史為背景,描...
扩廓帖木儿(蒙古语:ᠬᠥᠬᠡᠲᠡᠮᠦᠷ,鲍培转写:Köketemür,西里尔字母:Хөхтөмөр,又譯庫庫特穆爾)(14世纪1330年代或之后—1375年9月17日),小字保保,漢名王保保。元朝大將察罕帖木儿外甥、养子。元末重要将领,亦是北元朝廷的支柱。封齐王,拜太尉知樞密院事、中書省平章政事、銀青榮祿大夫。朱元璋视...
奇皇后(朝鮮語:기황후/奇皇后,?—1369年),是元朝皇帝元惠宗(元惠宗)的第三任皇后。蒙古名字完者忽都(蒙古语:ᠥᠯᠵᠡᠶᠢᠬᠤᠲᠤᠭ,鲍培转写:Ölǰei Khutugh,西里尔字母:Өлзийхутаг),賜姓肅良合氏。高丽人,本贯:幸州奇氏。
明代神魔小說《封神演義》一書,以姜子牙佐周滅紂、主持封神為主線。故事結尾,闡教、截教、人道三等,亡於商周之戰者,共編成三百六十五位正神。又分八部,上四部,雷、火、瘟、斗;下四部,群星列宿、三山五嶽、布雨興雲、善惡之神。八部正神分掌各司,按布週天,糾察人間善惡,檢舉三界功行。
木增(1587年9月19日—1646年9月9日),字长卿,又字生白,号华岳,纳西族名阿宅阿寺(A-chai A-ssu,一译阿宅阿诗)。丽江第十九代土司,官拜丽江知府。 木增是木青与阿室加(罗氏春)的独生子。 1598年(万历二十六年),木增被明廷承认为木青的继承人。翌年继承土司之位,当时年仅11岁。1599年,击破香...
本列表記載由中國古典神魔小說《封神演義》中登場的角色。《封神演義》的故事由商朝紂王題詩調戲女媧、蘇妲己進宮魅惑紂王開端,以姜子牙輔佐周武王伐紂的中國歷史為背景,描寫了商朝與周營的對抗,以及闡教、截教諸仙鬥智鬥法、破陣封神的故事。包括主角姜子牙在內,《封神演義》中出現大量基於史實的人物,但書中對這些角色的描述與史實不盡相...
白紙運動,又稱白紙革命(英語:A4 Revolution / White Paper Revolution),或称中国封控抗议、白紙抗議、白纸行动、反“清零”、举白纸示威,是指2022年11月末至12月初,中華人民共和國境內由悼念新疆乌鲁木齐火灾而引發的全國大規模反對清零政策示威潮,得名於國內民眾迫於言論受限而舉起白紙...
Advanced Multilingual Search by aéPiot
The Advanced Multilingual Search by aéPiot gives you the power to explore global knowledge as it exists in the world’s most spoken and culturally diverse languages. This tool allows users to access Wikipedia content directly in over 40 languages, opening the door to authentic, culturally grounded perspectives that often go missing in single-language research.
Whether you're a researcher, student, traveler, language enthusiast, or simply curious, this multilingual platform enables a deeper and more comprehensive understanding of topics by making it possible to search, compare, and analyze information as it appears across cultures.
What Makes This Feature Powerful?
- Explore Beyond Language Barriers – Many concepts, historical events, or cultural practices are more accurately described in their native languages. For example, searching for “Kintsugi” in Japanese or “Ubuntu (philosophy)” in Zulu can reveal rich insights and detailed explanations rarely available in English.
- Compare Cross-Cultural Interpretations – Discover how topics are viewed differently depending on cultural, political, or geographic context. A search for “Freedom of Speech” in English, Arabic, and Russian can present contrasting definitions, debates, and social attitudes.
- Access Niche and Local Knowledge – Some subjects, particularly regional traditions, folklore, cuisine, or local history, are often only well-documented in their native language. This tool lets you reach those sources directly, unfiltered and unabridged.
Multilingual Features & Tools
- Language-Specific Search Filters – Easily select one or more languages before you search, allowing you to retrieve results specifically from that linguistic domain. Choose between global and localized content.
- Multilingual Tag Combinations – Search queries return dynamic tag clusters based on titles and descriptions in multiple languages. For instance, a query like "Education" can generate related clusters in Spanish like “Educación Pública,” or in Hindi like “शिक्षा प्रणाली (Education Systems).”
- AI-Assisted Translation and Explanation – Integrated AI support can translate titles, summaries, and key points from various languages into English or your preferred language. It can also provide cultural context and explain terms that don’t have direct equivalents.
- Global Tag Explorer – Navigate topic maps that merge multilingual tag relationships into a unified exploration interface. This enables pattern recognition across languages and reveals how ideas are connected globally.
- Backlink Creation in Multiple Languages – Save content and generate backlink pages in your preferred language for organizing multilingual research, compiling comparative studies, or sharing with an international audience.
Why Multilingual Search Matters
In today’s interconnected world, understanding an idea in one language is no longer enough. Many concepts—especially those rooted in history, philosophy, science, or social customs—take on new meaning when viewed through the lens of different linguistic communities. Multilingual search supports:
- Academic Research – Compare how topics are treated in international academia.
- Intercultural Communication – Understand how language shapes perception and knowledge transfer.
- Language Learning – Reinforce vocabulary and context through real-world multilingual content.
- Cultural Studies – Access culturally grounded perspectives straight from native-language sources.
Languages You Can Explore
This tool supports a wide range of languages including (but not limited to):
Arabic | Chinese | French | German | Hindi | Italian | Japanese |
Korean | Portuguese | Russian | Spanish | Turkish | Urdu | Romanian |
Dutch | Ukrainian | Persian | Polish | Hebrew | Greek | Thai |
Vietnamese | Bengali | Swedish | Hungarian | Czech | Danish | Finnish |
Norwegian | Indonesian | Malay | Swahili | and many others.
Conclusion
The Advanced Multilingual Search by aéPiot transforms the way you access and understand global knowledge. It empowers you to break through linguistic boundaries, uncover deeper meaning, and explore human knowledge in its full diversity. Whether you’re studying a universal concept or something uniquely local, this multilingual engine gives you the tools to see the world not just from one point of view — but from many.
Quick Access
Tag Explorer
Full Transparency with aéPiot
To be even more transparent, aéPiot provides you with a sharing button – the one at the top.
Click on "Copy & Share" and the following data will be copied:
Then add them manually with Paste (CTRL+V).
This way, only you can send this information to your friends via:
Share with ease and confidence!
And now let's clarify the operation of sending and automatically adding backlinks.
aéPiot does not have a system designed to automatically send backlinks, created manually by you or by adding the script to extract the title, link and description of your page, to any social network, online communication platform, comments, forums, websites, blogs, emails or anywhere else.
Backlinks created by you are added manually by adding a script to your blog or website. This script extracts from your blog or website only: the page title, the page link and the page description, to create the backlink of your page with visualization on the aéPiot platform. With the help of the script that you can add to the footer of your website or blog, you can visualize the backlinks to all pages of your blog or website on the aéPiot platform.
Or you can create backlinks, one by one, also manually by manually replacing the dots from the following link: https://aepiot.com/backlink.html?title=...&description=...&link=... with the page title, page link and page description.
We wish you a pleasant construction.
No comments:
Post a Comment